Rövidítések a Hálón


Mindenkivel előfordult már, hogy levelezés vagy IRC-elés közben különböző, számára nem teljesen érthető jeleket, betűhalmazokat olvasott. Összegyűjtöttem pár, szinte minden nap előforduló rövidítést, és azok jelentését. Íme.

RövidítésJelentéseMagyar fordítás
IMHOIn My Humble OpinionSzerény véleményem szerint
TIAThanks In AdvanceElőre is köszönöm
ASAPAs Soon As PossibleAmint lehetséges
AFAIKAs Far As I KnowTudtommal
BTWBy The WayErről jut eszembe
FYIFor Your InformationCsak hogy tudd
IMOIn My OpinionUa. mint az IMHO csak szerénytelenül
JAMJust A MinuteEgy pillanat
LOLLaughing Out LoudHangosan nevetni
ROTLFRolls On The Floor LaughingA földön fetreng a nevetéstől
THXThanxKöszi
TTYLTalk To You LaterKésőbb megbeszéljük
WYSIWYGWhat You See Is What You GetAzt kapod amit látsz


Érzések, érzelmek kifejezésére használjuk az ún. smile-kat (mosoly). Ezekből következik egy csokornyi.

JelJelentése
:-)Az író nevet, viccel
:-))))))))Az író hangosan nevet
:-DAz író még hangosabban nevet
:-(Az író szomorú, sajnálja
:-((((((((Az író erősen szomorú
:-OAz író meg van lepve
;-)Az író kacsint
:-*Az író egy puszit küld
?-)Az írónak leragadnak a szemei
:-)>Az író kinyújtja a nyelvét
8-)Szemüveges író
8:-)Az író homlokán napszemüveg van
<|-)Kínai író
*<:-)Télapó vagy bohócsapkás író
3:-)Az író tehén (esetleg egy nagy marha)
:-[Az író vámpír
=:-)Punk író
O:-)Az író egy szent
:_-)Az író örömében könnyezik.
:_-(Az író sír.
?-?Bájos mosoly

Érdekességek az Interneten


@tti, 1998.12.22.